嚴格說來,Marvell是被歸類為玄想派的詩人,但是他的名作"To His Coy Mistress",又不乏Cavalier Lyricists的口吻,尤其是在第二段,極力鼓吹carpe diem,言死後與精神之不貧瘠,倡現世與肉體之歡愉,再再令人覺得該是騎士派的風格。
其 實,若留意此詩當中的邏輯結構:If (1st stanza)→ But (2nd stanza) → Therefore (3rd stanza),便不難發現這種強調邏輯的寫法(即使多半牽強。記得John Donne的"跳蚤"吧!牠咬了我,又咬了妳,那就算我倆在一起...),便十分符合玄想詩的特色。
不論如何,詩人是玄想派也好,此詩是騎士派也好,這首"To HIs Coy Mistress"可是我們課程安排的重要引子。原因就是接下來,我們就要把重點擺在Cavalier Lyrics上頭,而這首歸類不明又鼓吹carpe diem的作品,就是最好的引渡橋段。希望大家喜歡。
本課程以期中期末考、出席、 網上作業為評分標準,不再另請同學報告,特此更正!
Sunday, November 27, 2011
Tuesday, November 22, 2011
John Donne (1572-1631)
John Donne 可算是玄想詩人(Metaphysical poets)中最最知名的一位,尤其是他鼎鼎有名的那句話:"No man is an island" (Meditation XVII)。 之所以稱其為玄想詩人,其實是因為早年中譯的措辭沿用,而與玄想冥思無關。
中文譯名的"玄想"來自metaphysical一詞,然而此處的metaphysical又與哲學中的metaphysics,也就是形而上學有所不同。此字在詩派中的意涵誠如構詞所示:meta意指beyond(超越),而physic意指object(物體)。換言之,詩的命題與意象的選用,往往著眼於弦外之音,言外之意,明詠一物,實則意在物外,暗指他方。
以John Donne之作為例,則(細節與邏輯在此略過)圓規詠夫婦恩愛,鬼魅訴情變之怨,鑄幣喻離別之淚,跳蚤邀床笫之歡(天哪!我好適合參加八股科舉哦!)。我們所選定的John Donne精讀作品,便是跳蚤一詩("The Flea")。
另外,值得注意的是,玄想詩一般而言,會有些共同的特徵,此處略舉一二(這是從我的老師那裡流傳下來的筆記唷!):
Metaphysical Poetry--
中文譯名的"玄想"來自metaphysical一詞,然而此處的metaphysical又與哲學中的metaphysics,也就是形而上學有所不同。此字在詩派中的意涵誠如構詞所示:meta意指beyond(超越),而physic意指object(物體)。換言之,詩的命題與意象的選用,往往著眼於弦外之音,言外之意,明詠一物,實則意在物外,暗指他方。
以John Donne之作為例,則(細節與邏輯在此略過)圓規詠夫婦恩愛,鬼魅訴情變之怨,鑄幣喻離別之淚,跳蚤邀床笫之歡(天哪!我好適合參加八股科舉哦!)。我們所選定的John Donne精讀作品,便是跳蚤一詩("The Flea")。
另外,值得注意的是,玄想詩一般而言,會有些共同的特徵,此處略舉一二(這是從我的老師那裡流傳下來的筆記唷!):
Metaphysical Poetry--
- 17th-century poetry of wit and startling extended metaphor
- spirit of revolt against the Petrarchan conceit
- tendency toward psychoanalysis of the emotions of love and religion
- penchant for the novel and the shocking
- use of the Metaphysical Conceit
- characterized by logical elements
- analytical, psychological, disillusioning, bold
- form: often an argument
The Second Half of the Semester Begins!
嗯!考完期中考了,也發了考卷了!我必須說:太感動了!大家果真如同我所交代的,通通考了80分以上!天哪!有史以來頭一班!大家,真是太有心了!
另外,課程安排因進度與時間的關係有了調動,順便在此公告:
另外,課程安排因進度與時間的關係有了調動,順便在此公告:
- 11/14 Midterm Exam
- 11/21 "The Flea" by John Donne; "To His Coy Mistress" by Andrew Marvell
- 11/28 The Cavalier Lyricists: "To the Virgins, to Make Much of Time" by Robert Herrick; "Song," "Out Upon It!" by Sir John Suckling
- 12/5 Selection from Gulliver’s Travels: from Laputa and Houyhnhnmland
- 12/12 Poems by William Blake: “The Tyger,” “The Fly,” “Never Seek to Tell Thy Love”
- 12/19 Poems by Byron: “She Walks in Beauty,” “They Say That Hope is Happiness,” “When a man hath no freedom to fight for at home”
- 12/26 Selection from A Christmas Carol: Ebenezer Scrooge's dreams
- 1/2 Selection from A Room of One’s Own: Shakespeare’s Sister
- 1/7 Final Exam
Subscribe to:
Posts (Atom)