本課程以期中期末考、出席 網上作業為評分標準,不再另請同學報告,特此更正!

Tuesday, November 22, 2011

John Donne (1572-1631)

John Donne 可算是玄想詩人(Metaphysical poets)中最最知名的一位,尤其是他鼎鼎有名的那句話:"No man is an island" (Meditation XVII)。 之所以稱其為玄想詩人,其實是因為早年中譯的措辭沿用,而與玄想冥思無關。

中文譯名的"玄想"來自metaphysical一詞,然而此處的metaphysical又與哲學中的metaphysics,也就是形而上學有所不同。此字在詩派中的意涵誠如構詞所示:meta意指beyond(超越),而physic意指object(物體)。換言之,詩的命題與意象的選用,往往著眼於弦外之音,言外之意,明詠一物,實則意在物外,暗指他方。

以John Donne之作為例,則(細節與邏輯在此略過)圓規詠夫婦恩愛,鬼魅訴情變之怨,鑄幣喻離別之淚,跳蚤邀床笫之歡(天哪!我好適合參加八股科舉哦!)。我們所選定的John Donne精讀作品,便是跳蚤一詩("The Flea")。

另外,值得注意的是,玄想詩一般而言,會有些共同的特徵,此處略舉一二(這是從我的老師那裡流傳下來的筆記唷!):

Metaphysical Poetry--

  1. 17th-century poetry of wit and startling extended metaphor
  2. spirit of revolt against the Petrarchan conceit
  3. tendency toward psychoanalysis of the emotions of love and religion
  4. penchant for the novel and the shocking
  5. use of the Metaphysical Conceit
  6. characterized by logical elements
  7. analytical, psychological, disillusioning, bold
  8. form: often an argument

No comments:

Post a Comment